» » «Сейчас я могу сказать, что интересно живу». Как школьный учитель переехал в Японию и стал оператором

«Сейчас я могу сказать, что интересно живу». Как школьный учитель переехал в Японию и стал оператором

20 февраль 2020, Четверг
518
0

Обыч­но сло­во «pivot» при­ме­ня­ют по от­но­ше­нию к стар­та­пам — оно озна­ча­ет сме­ну биз­нес-мо­де­ли, про­дук­та или сфе­ры де­я­тель­но­сти. А мы на­зва­ли так но­вую руб­ри­ку с ис­то­ри­я­ми лю­дей, ко­то­рые пол­но­стью из­ме­ни­ли свою ка­рье­ру. Матвей Колосов работал школьным учителем истории и обществознания, но с университета его интересовала история и культура Японии. Он рассказал о том, как выучил японский, нашел первую работу в токийском туристическом агентстве, но выгорел и выучился на оператора.

Мое первое образование

Я родился и рос в подмосковном городке и до поступления в вуз не представлял жизни в крупном городе, несмотря на близость столицы. Мои интересы ограничивались школой и кругом общения. Еще не было соцсетей, поэтому я просто не представлял какие у меня перспективы, и особых амбиций не было. В этом плане поступление и обучение в вузе многое изменило. Каждый день я ездил в Москву, смотрел на людей, узнавал новое, понимал, что жизнь не ограничена моим городом. Мне кажется, если бы в 12 лет у меня появились соцсети, то к окончанию школы я бы знал чего хочу, на деле это осознание пришло только ближе к 30.

«Сейчас я могу сказать, что интересно живу». Как школьный учитель переехал в Японию и стал оператором

Я окончил кафедру всеобщей истории Государственного академического университета гуманитарных наук (ГАУГН). На самом деле я не слишком умный, поэтому просто выбрал среднюю гуманитарную специальность, где при поступлении не нужно было сдавать технические дисциплины. Моей целью было поступить, не куда хочется, а куда-нибудь на бюджетное место, так как у моей семьи не было средств на коммерческое.

В вузе была незамысловатая система распределения. 15-20 человек на потоке, никакого дробления по специализациям, поэтому мы все изучали всемирную историю. Университет выделил один день в неделю на самообразование: мы ходили в московские библиотеки, занимались своими научными работами, изучали литературу. Из нас готовили серьезных научных сотрудников, которые сами умеют анализировать информацию и знают, куда им двигаться в науке. ГАУГН находится внутри академии наук и позиционирует, что любой студент может подойти к профессору, академику или кандидату наук и попросить стать его научным руководителем. Многие мои однокурсники этим пользовались.

Интерес к Японии и работа в школе

В универе я познакомился с японской историей и культурой, в частности, с музыкой, мне очень нравились пары по истории Японии. Но, признаться честно, мне не хотелось особо углубляться. В какой-то момент многие мои однокурсники всерьез сфокусировались на истории России. Я понимал, что это перспективно, но мне не особо нравилось. Так я остановился на истории Японии и попросил преподавателя по этому курсу стать моим научным руководителем для диплома.

После окончания университета я устроился в школу учителем истории и обществознания. Проработал там два года. В это время меня заинтересовал японский язык. Сначала я думал, что он пригодится мне в переводах, на каких-нибудь международных проектах или в будущих научных работах. А потом я узнал о возможности поехать в Японию волонтером на летних каникулах. Пока собирал документы (а это длилось несколько месяцев), подтягивал язык по учебнику Людмилы Нечаевой «Японский язык для начинающих».

В Японии в качестве волонтера я помогал пожилым японцам в хозяйстве. Например, на рисовых полях нужно было собирать урожай, полоть грядки, в общем, мелкая работа, которую может делать любой человек. Для меня это был не труд, а скорее опыт культурного обмена, возможность пожить в другой стране, пообщаться с новыми людьми, попрактиковать язык.

Когда я вернулся в Россию, у меня появилось желание поехать в японскую языковую школу. Обучение там довольно дорогое, поэтому я смог оплатить только год, в итоге не доучился. Сами программы обучения по длительности бывают разными: можно приехать и на месяц, и на три, на год или на два. Сертификат, который дает бонусы при поступлении в японский вуз, выдается по окончании двух лет обучения. Когда я ехал в языковую школу, то не собирался оставаться в Токио, думал, что через год вернусь в Москву, но мне предложили работу.

Первая работа в Японии

Спустя год обучения в японской языковой школе я захотел остаться в Токио, стал искать варианты временной работы. Разместил объявление в одной из эмигрантских групп в фейсбуке. Буквально через пару часов мне написали из туристической компании, предложили постоянную работу – я согласился. Как я понял позже, в Японии мало образованных эмигрантов, которые хотя бы немного знают японский. Даже студенты с начальным уровнем уже будут востребованы в качестве потенциальных работников. Им готовы помочь с визой и необходимыми документами.

Так я устроился в фирму, которая занималась организацией поездок для русских туристов по Японии. В общей сложности я проработал в этом месте около 4 лет. Сначала активно ездил с экскурсиями, побывал во всех пригородах Токио, в Киото, Наре, Хиросиме, на островах. Чаще всего наши сограждане очень разочаровывались, когда надеялись попробовать разнообразные рыбные блюда, а на деле японцы едят по большей степени что угодно, кроме них (либо сырую рыбу).

Через полтора года мне захотелось сменить активные путешествия на офис, и я стал организовывать поездки из офиса. Это было не повышением, а просто сменой деятельности, зарплата осталась такая же. Вообще, платили мне в турфирме чуть ниже средней зарплаты по Японии – меньше 2 500 долларов. Но все же это были неплохие деньги.

Выгорание

Все мои смены деятельности связаны не с тем, что меня что-то не устраивало или были плохие условия. Везде есть свои проблемы, а работа в принципе неприятна, я в целом работать не люблю. Я был готов мириться со всеми плюсами и минусами работы в туристической фирме, но через четыре года понял, что больше так не могу. Сидел по десять часов каждый день в офисе и понимал, что не хочу этим заниматься.

В то время я попал в больницу, мне делали операцию. Наблюдая за медсестрами, которые за мной ухаживали, я укрепился в мысли, что мне надо изменить свою жизнь. В моем представлении они делали полезную работу, а люди в туристических фирмах пользовались тем, что другие люди, условно, не могут сделать три клика в интернете. Я сравнивал медсестру, которая жизни спасает и чувака, который зарабатывает деньги на тех, кто переплачивает за воздух. В конечном итоге я просто понял, что выгорел на этой работе. В начале мне не было важно получать деньги, но через четыре года захотелось, чтобы работа приносила удовольствие вне зависимости от финансовой составляющей.

[img]"[/img]

Coursera и поиск себя

Я никогда не считал чем-то постыдным подойти к начальнику и сказать, что я выгорел. Именно так я и сделал. Мы с боссом поговорили и пришли к неформальной договоренности. Так как у меня было много неотгулянных дней отпуска, он дал мне возможность работать несколько дней в неделю. Это продолжалось три месяца до ухода, в последний я нашел работу.

Еще за год до увольнения я пытался понять, чего же на самом деле хочу, чем мне нравится заниматься. Я осознавал, что без проблем могу пойти в японскую компанию автозапчастей переводчиком, но это быстро станет рутиной, от которой я пытался сбежать. Тогда я решил пройти несколько разных курсов на Coursera, чтобы понять, что мне близко. Остановился на программировании, фотографии и видеосъемке. В итоге выбрал последнее.

Я изучил курсы по съемке, обработке и созданию фото и видео. Начал с нуля, до этого камеру даже в руках не держал, не считая семейной поездки с мыльницей в 14 лет в Турцию. До сих пор безумно завидую тем людям, которые интересовались визуальным искусством с детства – у меня такой возможности и желания не было. Я взял у друга фотоаппарат и попробовал снимать. Первые снимки были ужасны, но мне понравился сам процесс. Через месяц я купил собственную камеру. К концу моего годового переходного периода в турфирме у меня уже было портфолио, которое я разослал во множество крупных компаний, которые занимаются съемками. Пять из них захотели меня нанять.

Съемки в 4 утра и дедовщина

У меня не было иллюзий, что я человек искусства. Съемки представлялись мне ремеслом. Сейчас я в основном занимаюсь операторской работой, фотография – мое хобби. Я работаю в компании, которая снимает для телевидения, создает рекламные ролики. Мы большой командой выезжаем на локации с камерами, светом, звуком, в общем, довольно масштабно. Это видео-продакшн без отдела планирования, мы отвечаем только за техническую часть.

На самом деле, мне помогло устроиться не портфолио, хотя оно было плюсом. Этот бизнес в Японии бескровный, в него не приходит молодежь с горящими глазами и новыми идеями. Безусловно, в этом виноват сам бизнес. Думаю, меня поэтому и взяли, им не хватало людей, мало кто хочет работать в такой атмосфере.

К сожалению, в этом бизнесе до сих пор сохранилась строгая иерархия, армейские порядки и порой самая настоящая дедовщина. Переработки – это норма. Я представлял, что съемки иногда занимают много времени, но не был готов к тому, что иногда придется вставать в 4 утра, а заканчивать ближе к полуночи.

Первое время я работал за небольшие деньги, но я знал на что иду, начиная с нуля в совершенно незнакомом деле. Мне кажется, что сейчас ко мне относятся гораздо лучше, чем к моим коллегам-японцам. Я не рос в условиях японского менталитета, поэтому могу поделиться своим недовольством, искренне сказать начальству то, что думаю. Как правило, это находит понимание и высокую оценку. Мне сравнительно просто дался процесс адаптации в абсолютно новом бизнесе в другой стране с неродным языком.

Уже три года я работаю в этой компании. Понимаю, что всех волнует вопрос карьерного роста. Здесь он измеряется в зарплате (она растет) и количестве ответственности, которая на тебя ложится во время съемок. В какой-то момент ты понимаешь, что не носишь штативы и ящики со светом, а уже настраиваешь звук, встаешь на камеру или остаешься с заказчиком один на один из всей съемочной группы. В такие моменты у тебя появляется ощущение собственной нужности и важности. В больших японских компаниях твой карьерный рост измеряется в красивых табличках на рабочем месте или близостью твоего стола к начальнику – у меня такой ерунды нет.

«Я совершаю маленькое приключение»

Сложно сказать, что у меня успешная карьера. Безусловно, я стал более опытным, многому научился, но это абсолютно не выливается в какие-то цифры или общественное признание. Сейчас я могу сказать, что интересно живу, мне нравится то, чем я занимаюсь. Я совершаю маленькое приключение, не такое, как у людей, которые борются со СПИДом в Африке, но все же.

В Японии считается, что хорошо прожить – значит без приключений. Для японцев (как и для многих русских) важна стабильность. Я много раз слышал подобное от людей, с которыми здесь общаюсь. Они искренне считают, что вспоминать на смертном одре спокойную и размеренную жизнь – это счастье. Я с ними не согласен и хочу в старости внукам рассказывать безумные байки о том, как сам чудил в молодости, какие интересные жизненные повороты у меня были.

Других историй о том, что эмигрант в Японии менял специальность и начинал все с нуля, я не слышал. Как правило, люди, которые приезжают сюда, работают по своей специальности. Для меня важной вехой был момент, когда я понял, что для меня принципиально то, чем я буду заниматься, и неважно, где я буду это делать. Если бы у меня не получилось остаться в Японии, то я бы запросто уехал обратно в Россию или другую страну, чтобы заниматься любимым делом.

«Цех» — медиа о непрерывном образовании взрослых людей. Мы целиком захвачены идеей постоянного развития личности — профессионального, интеллектуального, эмоционального и даже духовного. Мы исследуем, как, чему и где лучше всего учиться и, главное, зачем. Если вам понравился этот материал, подпишитесь, пожалуйста, на нашу почтовую рассылку.


Источник
Обсудить
Loading...
Добавить комментарий
Комментарии (0)
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Наш коллектив
Партнеры